schedule
November 8, 2007 at 12:00 AM
A interesting idea for the story but the grammar is terrible. I hardly can understand some parts of the story especially on what's going on in the events. It will be great if you have a beta that can write English well. At this point in time it's kind of hard to read and understand what you want to write across to the readers. I hope you will update this English version beside your native language version one. Oh yeah, beside grammar issues please put appropriate grammar signs like a comma indicate one complete sentence end and another starts with similar topics. It's hard to read or understand what u try to said if there's no indication of where the sentence begin and end.
schedule
May 2, 2007 at 12:00 AM
No offense, but did you throw this into an online translator and then post it? Not much of it makes sense, and the parts that do are all broken and wierd.
I like the idea and the plotline, but perhaps if you could find a beta who knows both your mother language AND English really well, it would look a LOT nicer. If you could find one, I'd be glad to read it again.
I like the idea and the plotline, but perhaps if you could find a beta who knows both your mother language AND English really well, it would look a LOT nicer. If you could find one, I'd be glad to read it again.
schedule
April 15, 2007 at 12:00 AM
it is a good story, but you need to work more on the translation, or maybe get someone else to work on it, bye
schedule
April 12, 2007 at 12:00 AM
its a really good story, but you really need to imrove the language. especially, you need to seperate the uses og 'it' and 'him'
schedule
April 11, 2007 at 12:00 AM
What language are you translating From? Just a question. Your translator has left the senteces a little messed up. I was just wondering to see if I could help if I know the language.